Over Monique Polman
Monique is al ruim twintig jaar werkzaam als vertaalster. Zelf spreekt en schrijft ze vloeiend Engels, Spaans en Duits. Ze schakelt snel en moeiteloos over van het Nederlands naar een van deze talen. Ze beheerst Italiaans en Frans. Noors, Zweeds en Deens begrijpt ze goed.
"Het schakelen tussen verschillende talen geeft mij een gevoel van wereldburgerschap en vrijheid. Als taal geen barrière is, lossen grenzen op. Geweldig als we elkaar begrijpen, ook al spreken we een andere taal en komen we uit een andere cultuur."
Monique heeft vaak langlopende samenwerkingen met de bedrijven waar zij voor werkt. Ze kan zich snel en goed inleven in de specifieke wensen van haar klanten. Ze werkt nauwkeurig, servicegericht en beschouwt deadlines als heilige afspraken